W czym możemy pomóc ? Napisz do nas... Wyślij
O firmie Kontakt Wyprzedaż Nowości Promocje

Oferta

 Najedź lub kliknij na obrazek aby go powiększyć.

Bosch części zamienne do młota GBH 7-46 DE

Zobacz inne produkty marki: BOSCH

Dostępność

Kod producenta: GBH 8-45D

Dodaj opinie     Poleć znajomemu Poleć znajomemu     Zapytaj o produkt Zapytaj o produkt    

Powiadom mnie o zmianie dostępności   Zgłoś błąd w opisie

Bosch - części zamienne.

Do młota udarowego GBH 7-46 DE

Dostępne części wg poniższego opisu.

 

 

Poz. Numer katalogowy Opis Description Beschreibung Déscription Ilość
1 1615108131 Kadłub Silnika NIEBIESKI Motor Housing BLUE Motorgehäuse BLAU Carter De Moteur BLEU 1
2 1614220124 Stojan 220-240V Field 220-240V Polschuh 220-240V Épanouissement Polaire 220-240V 1
4 1617200048 Wyłącznik Switch Schalter Commutateur 1
5 1604460348 Przewód Zasil. Sieciowy GB 230V 4,15m 2 x 1,5mm H07 RN-F Power supply cord GB 230V 4,15m 2 x 1,5mm H07 RN-F Netzanschlussleitung GB 230V 4,15m 2 x 1,5mm H07 RN-F Câble d alimentation GB 230V 4,15m 2 x 1,5mm H07 RN-F 1
6 1610703053 Końcówka Ø9,7-Ø12x89 MM Grommet Ø9,7-Ø12x89 MM Tülle Ø9,7-Ø12x89 MM Manchon Ø9,7-Ø12x89 MM 1
7 1601302018 Zacisk Mocujący Fastening Clamp Befestigungsschelle Collier De Fixation 1
9 1 611 110 D11 Tabliczka Naklejana Sticker Klebeschild Etiquette Adhesive 2
13 1610900026 Łożysko Kulkowe Zwykłe 8x24x8 groove ball bearing 8x24x8 Rillenkugellager 8x24x8 Roulement A Billes Rigide 8x24x8 1
14 1610910089 Łożysko Igiełkowe Needle-Roller Bearing Nadellager Roulement A Aiguilles 1
20 1618597072 Uchwyt Narzędzia Toolholder Werkzeughalter Porte-Outil 1
21 1610508035 Kołpak Ochronny Protective Cap Schutzkappe Bouchon de protection 1
22 1610591021 Tuleja Ochronna Protection Sleeve Schutzhülse Manchon De Protection 1
23 1610520001 Tuleja Zderzakowa Stop Sleeve Anschlaghülse Douille de butée 1
24 1610500021 Tulejka Z Wieńcem Headed Bush Bundbuchse Douille à collet 1
25 1612300027 ELEMENT BLOKADY Stopping Device Sperrkörper Corps D’arret 2
26 1610290025 TARCZA WŁĄCZAJĄCA Indexing Disk Schaltscheibe Disque De Commande 1
27 1610591023 Pierścień Kier. Powietrza Air-Deflector Ring Luftleitring Deflecteur D’air 1
28 1614621004 Sprężyna Dociskowa Compression Spring Druckfeder Ressort De Compression 1
31 1610290049 Pierscień Tłumiący Damping Ring Dämpfungsring Bague D’amortissement 1
35 1615806156 CYLINDER Hammer Pipe Hammerrohr Tube De Marteau 1
37 1610102047 Tarcza Łożyskowa Support Disc Lagerscheibe Disque De Support 1
38 1615190142 Pokrywa Covering hood Abdeckhaube Capot de recouvrement 1
41 1613124080 IGLICA Striker Pin Schlagbolzen Percuteur 1
42 1614336026 Uchwyt Szczotek Brush Holder Bürstenhalter Porte-Balais 1
43 1615500305 Pokrywa Wentylatora Fan Cover Lüfterdeckel Couvercle De Ventilateur 1
44 1614621005 Sprężyna Dociskowa Compression Spring Druckfeder Ressort De Compression 1
45 1610591039 Płyta Zamykająca Sealing plate Verschlussplatte Plaque De Fermeture 1
47 1619990149 Pierścień Dystansowy Spacer Ring Distanzring Bague Entretoise 1
48 1619990151 Pierścień Załączający Clutch Sleeve Schaltring Anneau De Fil Jarretier 1
51 1616333035 Koło Talerzowe Z=45 Crown Gear Z=45 Tellerrad Z=45 Couronne D’angle Z=45 1
52 1614601056 Pierścień Sprężysty Retaining ring Sprengring Anneau élastique 1
53 1610231000 Tuleja Prowadząca Guide Bushing Führungsbuchse Douille De Guidage 1
54 1610190033 TULEJA DYSTANSOWA Spacer Tube Abstandshülse Douille D’ecartement 1
57 1618710083 BIJAK Striker Schläger Frappeur 1
58 1616317056 Koło Zębate Czołowe Z=17 Cylindrical Gear Z=17 Stirnrad Z=17 Roue Cylindrique Z=17 1
59 1615805067 Kozioł Łożyskowy Bearing Pedestal Lagerbock Support De Palier 1
69 1610099006 Strzemiączko Retaining Bracket Haltebügel Etrier de blocage 1
72 1616317067 Koło Zębate Mimośrodu Eccentric Cog Wheel Exzenterzahnrad Roue Dentee A Excentrique 1
75 1615132102 Rękojeść CZARNY Handle BLACK Handgriff SCHWARZ Poignee NOIR 1
76 1612026100 Przyc. Dźw. Zmiany Bieg. CZARNY Shift-Lever Knob BLACK Schalthebelknopf SCHWARZ Poignee Changem. Vitesses NOIR 1
77 1614610010 Sprężyna Dociskowa Compression Spring Druckfeder Ressort De Compression 1
80 1617233042 Regulator Prędk. Obrotow. 220-240V Speed governor 220-240V Drehzahlregler 220-240V Regulateur De Vitesse 220-240V 1
84 1 602 025 07H UCHWYT DODATKOWY Auxiliary Handle Zusatzhandgriff Poignee Auxiliaire 1
85 1618040071 UCHWYT ZACISKOWY Support clamp Klemmhalter Support De Fixation 1
87 1617000834 Taśma Zawiesz. Z Naciąg. Ø77 MM, M8 Clamping Band Ø77 MM, M8 Spannband Ø77 MM, M8 Collier De Serrage Ø77 MM, M8 1
94 1610290052 Tarcza Łożyskowa Support Disc Lagerscheibe Disque De Support 1
95 1613120018 Trzpień Zabierakowy Driving Pin Mitnehmerbolzen Goujon D’entrainement 4
98 1610101015 Tarcza Pasowana 1,0 MM GRUBY Shim ring 1,0 MM THICK Passscheibe 1,0 MM DICK Rondelle D’ajustage 1,0 MM ÉPAIS 1
101 1610102049 Podkładka Regulacyjna 0,45 MM GRUBY Shim 0,45 MM THICK Ausgleichscheibe 0,45 MM DICK Rondelle De Compensation 0,45 MM ÉPAIS 1
102 1610102048 Podkładka Regulacyjna 0,3 MM GRUBY Shim 0,3 MM THICK Ausgleichscheibe 0,3 MM DICK Rondelle De Compensation 0,3 MM ÉPAIS 1
104 1610190027 Podkładka Regulacyjna Stop Disc Anschlagscheibe Rondelle De Butee 1
111 1610290046 Tuleja Łożyskowa Bushing Lagerbuchse Coussinet 1
112 1613300007 Nakrętka Sześciokątna Hex Nut Sechskantmutter Ecrou Hex 1
113 1613412001 Wkręt Do Blach B 4,8x68 MM Tapping Screw B 4,8x68 MM Blechschraube B 4,8x68 MM Vis à Tôle B 4,8x68 MM 2
116 1610913004 Wieniec Iglic Ø13 MM Needle-Roller Assembly Ø13 MM Nadelkranz Ø13 MM Couronne D’aiguilles Ø13 MM 2
117 1610913011 Wieniec Iglic Ø10 MM Needle-Roller Assembly Ø10 MM Nadelkranz Ø10 MM Couronne D’aiguilles Ø10 MM 1
119 1610910081 Łożysko Igiełkowe Needle-Roller Bearing Nadellager Roulement A Aiguilles 1
121 1610328016 Tuleja Łożyskowa Bushing Lagerbuchse Coussinet 1
125 1613435011 Wkręt Soczewkowy Torx 4,8x19 Torx Oval-Head Screw 4,8x19 Torx-Linsenschraube 4,8x19 Vis A Tete Bombee Torx 4,8x19 1
126 2910211019 Wkręt Do Blach DIN 7971-ST3,9x16-F Tapping Screw DIN 7971-ST3,9x16-F Blechschraube DIN 7971-ST3,9x16-F Vis à Tôle DIN 7971-ST3,9x16-F 1
127 1610300060 Tuleja Łożyskowa Bushing Lagerbuchse Coussinet 1
129 1610300067 Tuleja Łożyskowa Bushing Lagerbuchse Coussinet 1
138 1611015047 Rama Uszczelniająca Sealing Frame Dichtrahmen Joint 1
139 1610508050 Korek Plug Verschlussstopfen Bouchon 1
141 1610290028 PIERŚCIEN USZCZELNIAJĄCY Rotary shaft lip seal Radial-Wellendichtring Bague D’etancheite 1
142 1610290050 PIERŚCIEN USZCZELNIAJĄCY Rotary shaft lip seal Radial-Wellendichtring Bague D’etancheite 1
143 1614601021 Pierścień Sprężysty DIN 7993-28x2 Retaining ring DIN 7993-28x2 Sprengring DIN 7993-28x2 Anneau élastique DIN 7993-28x2 1
144 1610103021 Tarcza Oporowa Supporting Disc Stützscheibe Rondelle D’appui 1
151 1610210148 Pierścień Samouszczeln. 60,0x2,0 MM O-Ring 60,0x2,0 MM O-Ring 60,0x2,0 MM Joint torique 60,0x2,0 MM 1
152 1614601029 Pierścień Sprężysty Retaining ring Sprengring Anneau élastique 1
153 1614601028 Pierścień Sprężysty Retaining ring Sprengring Anneau élastique 1
154 1610119011 Pierścień Zabezpieczajacy Spring retaining ring Sicherungsring Anneau de retenue 1
156 2916650003 Pierścień Zabezpieczajacy DIN 471-12x1-FSt Spring retaining ring DIN 471-12x1-FSt Sicherungsring DIN 471-12x1-FSt Anneau de retenue DIN 471-12x1-FSt 1
157 1610210142 Pierścień Samouszczeln. 31,0x1,5 MM O-Ring 31,0x1,5 MM O-Ring 31,0x1,5 MM Joint torique 31,0x1,5 MM 1
158 1610210139 Pierścień Samouszczeln. 30,0x2,5 MM O-Ring 30,0x2,5 MM O-Ring 30,0x2,5 MM Joint torique 30,0x2,5 MM 1
159 1610210141 Pierścień Samouszczeln. 27,0x2,5 MM O-Ring 27,0x2,5 MM O-Ring 27,0x2,5 MM Joint torique 27,0x2,5 MM 1
160 1610210140 Pierścień Samouszczeln. 46,0x7,0 MM O-Ring 46,0x7,0 MM O-Ring 46,0x7,0 MM Joint torique 46,0x7,0 MM 1
161 1610210145 Pierścień Samouszczeln. 18,0x8,0 MM O-Ring 18,0x8,0 MM O-Ring 18,0x8,0 MM Joint torique 18,0x8,0 MM 1
162 1610210109 Pierścień Samouszczeln. 26,0x4,0 MM O-Ring 26,0x4,0 MM O-Ring 26,0x4,0 MM Joint torique 26,0x4,0 MM 2
163 1610210144 Pierścień Samouszczeln. 22,0x3,0 MM O-Ring 22,0x3,0 MM O-Ring 22,0x3,0 MM Joint torique 22,0x3,0 MM 2
164 1903230013 Kula DIN 5401-Ø7MM-III-ST Ball DIN 5401-Ø7MM-III-ST Kugel DIN 5401-Ø7MM-III-ST Bille DIN 5401-Ø7MM-III-ST 2
167 1610290051 PIERŚCIEN USZCZELNIAJĄCY Rotary shaft lip seal Radial-Wellendichtring Bague D’etancheite 1
168 1610210149 Pierścień Samouszczeln. 46,0x5,0 MM O-Ring 46,0x5,0 MM O-Ring 46,0x5,0 MM Joint torique 46,0x5,0 MM 1
170 2914551164 Śruba Zamkn. Mikrohermet. Microencapsulated Screw Schraube Mikroverkapselt Vis Micro-Encapsulee 4
171 1613414021 Śruba Zamkn. Mikrohermet. Microencapsulated Screw Schraube Mikroverkapselt Vis Micro-Encapsulee 4
172 1613435028 Śruba Kombi Screw and washer assembly Kombi-Schraube Vis Avec Rondelle Captive 2
173 1613433001 Śruba Kombi 6,3x32 Screw and washer assembly 6,3x32 Kombi-Schraube 6,3x32 Vis Avec Rondelle Captive 6,3x32 2
174 1613435010 Wkręt Soczewkowy Torx 5,5x25 Torx Oval-Head Screw 5,5x25 Torx-Linsenschraube 5,5x25 Vis A Tete Bombee Torx 5,5x25 6
175 2912401018 Wkręt Do Blach DIN7981-ST3,9x13-C-Z Tapping Screw DIN7981-ST3,9x13-C-Z Blechschraube DIN7981-ST3,9x13-C-Z Vis à Tôle DIN7981-ST3,9x13-C-Z 1
176 1613435029 Śruba Do Gwint. Bezwiórk. Thread-forming tap. Screw Gewindefurchschraube Vis autotaradeuse p. défo 1
661 1615430010 Tubka Ze Smarem 30 ML Grease Tube 30 ML Fetttube 30 ML Tube De Graisse 30 ML 1
691 1 615 438 51A Skrzynka Do Noszenia Carrying Case Tragkasten Coffret De Transport 1
803 1614010213 Twornik 220-240V Armature 220-240V Anker 220-240V Induit 220-240V 1
808 1 601 11A 3H3 TABLICZKA ZNAMIONOWA Nameplate Typschild Plaque signalétique 1
810 1617014135 Zestaw Szczotek Węglowych Carbon-Brush Set Kohlebürstensatz Jeu De Balais 1
818 2910011088 Śruba Z Łbem Walcowym DIN 84-AM3,5x12-5.8 Socket head cap screw DIN 84-AM3,5x12-5.8 Zylinderschraube DIN 84-AM3,5x12-5.8 Vis à tête cylindrique DIN 84-AM3,5x12-5.8 2
821 1617000824 Tuleja Łożyskowa Bushing Lagerbuchse Coussinet 1
840 1617000872 KORPUS MECHANIZMU UDARU Impact Mechanism Housing Schlagwerkgehäuse Boitier D’etande 1
849 1617000826 Widełki Przełącz. Biegów Control Fork Schaltgabel Fourchette De Commande 1
856 1617000873 TŁOK Hammer Piston Hammerkolben Piston De Marteau 1
860 1617000828 SPRZĘGŁO CZOŁOWE Z=13/47 Spur Wheel Clutch Z=13/47 Stirnradkupplung Z=13/47 Embrayage Z=13/47 1
866 1617000406 ZESTAW ROLEK Roller Set Rollensatz Jeu De Rouleaux 1
872 1617000874 Koło Zębate Mimośrodu Eccentric Cog Wheel Exzenterzahnrad Roue Dentee A Excentrique 1
873 1617000875 Pokrywa Obudowy Housing Cover Gehäusedeckel Couvercle De Carter 1
884 1612025051 UCHWYT DODATKOWY Ø77 MM, M8 Auxiliary Handle Ø77 MM, M8 Zusatzhandgriff Ø77 MM, M8 Poignee Auxiliaire Ø77 MM, M8 1
894 1615430015 Tubka Ze Smarem 225 ML Grease Tube 225 ML Fetttube 225 ML Tube De Graisse 225 ML 1
895 1615430002 Tubka Ze Smarem 225 ML Grease Tube 225 ML Fetttube 225 ML Tube De Graisse 225 ML 1
896 1617000463 Skrzynka Serwisowa Service box Service-Box Paquet De Service 1
897 1617000464 KPL. CZĘSCI Wear and Tear Part Set Verschleissteilsatz Jeu Pieces D’usure 1
898 1617000465 KPL. CZĘSCI Wear and Tear Part Set Verschleissteilsatz Jeu Pieces D’usure 1

Opinie klientów - Dodaj opinię

Bądź pierwszą osoba, która zrecenzuje ten produkt. Dodaj opinię.

Dostawa i zwrot

Koszt wysyłki na terenie Polski:

Przesyłka kurierska UPS – 13zł
Paczkomaty InPost – 9zł

Zamówienia powyżej 150zł – Darmowa Dostawa! (pod uwagę brana jest ostateczna wartość zamówienia, po uwzględnieniu dodatkowych rabatów)

W przypadku zwrotu całości lub części zamówienia, jeżeli ostateczna wartość zamówienia jest mniejsza niż 150 zł warunki promocji "Darmowa Dostawa" przestają być spełnione a sklep zastrzega sobie prawo do potrącenia kosztów wysyłki pierwotnego zamówienia z należności wobec Klienta.

Termin realizacji:

Zamówienia złożone (i opłacone) przez szybkie płatności PayU czy przelewy bankowe w dni robocze do godziny 8:00 – wysyłane są jeszcze tego samego dnia.

Zamówienia złożone (i opłacone) po godzinie 8:00, w weekendy lub inne dni wolne od pracy – realizowane są następnego dnia roboczego.

Szybki i bezproblemowy zwrot!

Jeśli chcesz zwrócić zakupione obuwie masz na to aż 14 dni! Po prostu spakuj buty i odeślij je do nas bez podania przyczyny. Nie zapomnij o wypełnieniu protokółu zwrotu dołączanego do każdej przesyłki. Zwrot wpłaty otrzymasz w przeciągu max. 5 dni roboczych!

Gwarancja na obuwie

Przez okres 2 lat od daty zakupu, jeśli Twój produkt ma wadę lub jest niezgodny z zamówieniem – poinformuj nas o tym!

Pliki do pobrania

Inne z tej kategorii

Na góre