Części zamienne do Boscha GWS 20-230
Części zamienne do Boscha GWS 20-230 0 601 357 003
Przy zapytaniu o cenę prosimy o podanie nr katalogowego części lub pozycji na schemacie.
Poz. | Numer katalogowy | Opis | Description | Beschreibung | Déscription |
1 | 1605108144 | Kadłub Silnika NIEBIESKI | Motor Housing BLUE | Motorgehäuse BLAU | Carter De Moteur BLEU |
2 | 1604220380 | Stojan 220-240V | Field 220-240V | Polschuh 220-240V | Épanouissement Polaire 220-240V |
3/50 | 1606610127 | WENTYLATOR | Fan | Lüfter | Ventilateur |
6 | 1600703023 | Końcówka Ø 10,5-Ø11,0x100 MM | Grommet Ø 10,5-Ø11,0x100 MM | Tülle Ø 10,5-Ø11,0x100 MM | Manchon Ø 10,5-Ø11,0x100 MM |
1600703022 | Końcówka Ø7,9-Ø12,0x120 MM | Grommet Ø7,9-Ø12,0x120 MM | Tülle Ø7,9-Ø12,0x120 MM | Manchon Ø7,9-Ø12,0x120 MM | |
1600703024 | Końcówka Ø8,8-Ø9,0x70 MM | Grommet Ø8,8-Ø9,0x70 MM | Tülle Ø8,8-Ø9,0x70 MM | Manchon Ø8,8-Ø9,0x70 MM | |
7 | 1601302018 | Zacisk Mocujący | Fastening Clamp | Befestigungsschelle | Collier De Fixation |
9 | 1601118331 | Tabliczka Firmy | Manufacturer's nameplate | Firmenschild | Plaque De Marque |
12 | 1607328035 | Filtr Przeciwzakłóceniowy | Suppression Filter | Entstörfilter | Filtre D’antiparasitage |
13 | 1600905011 | Łożysko Kulkowe Zwykłe 8x22x7 | groove ball bearing 8x22x7 | Rillenkugellager 8x22x7 | Roulement A Billes Rigide 8x22x7 |
14 | 1600905025 | Łożysko Kulkowe Zwykłe 10x35x11 | groove ball bearing 10x35x11 | Rillenkugellager 10x35x11 | Roulement A Billes Rigide 10x35x11 |
16 | 1604336021 | Uchwyt Szczotek | Brush Holder | Bürstenhalter | Porte-Balais |
23 | 1605500150 | POKRYWA ZAMYKAJĄCA CZARNY | Sealing cap BLACK | Verschlussdeckel SCHWARZ | Couvercle NOIR |
24 | 1605132117 | Rękojeść NIEBIESKI | Handle BLUE | Handgriff BLAU | Poignee BLEU |
25 | 1603523100 | Trzpień Ścierający M14, SW17 | Grinding Spindle M14, SW17 | Schleifspindel M14, SW17 | Broche De Rectifieuse M14, SW17 |
28 | 1600210033 | Pierścień Samouszczeln. 79,0x1,78 MM | O-Ring 79,0x1,78 MM | O-Ring 79,0x1,78 MM | Joint torique 79,0x1,78 MM |
30 | 1600591010 | Pierścień Kier. Powietrza | Air-Deflector Ring | Luftleitring | Deflecteur D’air |
31 | 1600591011 | Pierścień Kier. Powietrza | Air-Deflector Ring | Luftleitring | Deflecteur D’air |
32 | 1600290019 | PIERŚCIEŃ MOCUJĄCY | Retaining snap ring | Haltering | Segment de retenue |
33 | 1600290013 | PIERŚCIEN USZCZELNIAJĄCY 18,7 MM CZERWONY | Rotary shaft lip seal 18,7 MM RED | Radial-Wellendichtring 18,7 MM ROT | Bague D’etancheite 18,7 MM ROUGE |
1600290064 | PIERŚCIEN USZCZELNIAJĄCY 16 MM NIEBIESKI | Rotary shaft lip seal 16 MM BLUE | Radial-Wellendichtring 16 MM BLAU | Bague D’etancheite 16 MM BLEU | |
34 | 1600190020 | Podkładka Regulacyjna 0,15 MM GRUBY | Shim 0,15 MM THICK | Ausgleichscheibe 0,15 MM DICK | Rondelle De Compensation 0,15 MM ÉPAIS |
1600190021 | Podkładka Regulacyjna 0,3 MM GRUBY | Shim 0,3 MM THICK | Ausgleichscheibe 0,3 MM DICK | Rondelle De Compensation 0,3 MM ÉPAIS | |
1600190022 | Podkładka Regulacyjna 0,1 MM GRUBY | Shim 0,1 MM THICK | Ausgleichscheibe 0,1 MM DICK | Rondelle De Compensation 0,1 MM ÉPAIS | |
35 | 1600205034 | Pierścień Filcowy | Felt Washer | Filzring | Rondelle De Feutre |
36 | 1604652015 | SPRĘŻYNA SPIRALNA | Spiral Spring | Spiralfeder | Ressort Spiral |
37 | 1600290036 | Pierścień Uszczelniający CZARNY | Seal ring BLACK | Dichtring SCHWARZ | joint d’étanchéité NOIR |
38 | 1600206020 | PIERŚCIEŃ GUMOWY 7 MM SZEROKI | Rubber Ring 7 MM WIDE | Gummiring 7 MM BREIT | Bague En Caoutchouc 7 MM LARGE |
39 | 1600206030 | PIERŚCIEŃ GUMOWY | Rubber Ring | Gummiring | Bague En Caoutchouc |
43 | 1601110470 | TABLICZKA INFORMACYJNA | Reference Plate | Hinweisschild | Plaquette Indicatrice |
44 | 1601334008 | Wspornik | Holding Bracket | Haltewinkel | Piece D’angle |
45 | 1603300019 | NAKRĘTKA SZEŚCIOKĄTNA M10, SW14 | Hex Nut M10, SW14 | Sechskantmutter M10, SW14 | Ecrou Hex M10, SW14 |
48 | 1600119010 | Pierścień Zabezpieczajacy | Retaining clip | Sicherungsbügel | Etrier D’arret |
50 | 3600905134 | Łożysko Kulkowe Zwykłe | groove ball bearing | Rillenkugellager | Roulement A Billes Rigide |
51 | 1600200031 | ŁOŻYSKO ŚLIZGOWE Ø14 MM | Plain bearing Ø14 MM | Gleitlager Ø14 MM | Palier-Glisseur Ø14 MM |
52 | 1602388027 | Prowadzenie Przewodów | Cable routing | Kabelführung | Conduite De Cable |
53 | 1605190038 | Obudowa Tuleji Wciskanej | Socket Housing | Steckhülsengehäuse | Boitier Femelle |
55 | 1602388029 | LISTWA CZARNY | Storage Ledge BLACK | Ablageleiste SCHWARZ | Listel De Reception NOIR |
60 | 1603435023 | Śruba Do Gwint. Bezwiórk. TT M5x18 MM | Thread-forming tap. Screw TT M5x18 MM | Gewindefurchschraube TT M5x18 MM | Vis autotaradeuse p. défo TT M5x18 MM |
61 | 2912401038 | Wkręt Do Blach DIN 7981-4,8x38-C-Z-ST | Tapping Screw DIN 7981-4,8x38-C-Z-ST | Blechschraube DIN 7981-4,8x38-C-Z-ST | Vis à Tôle DIN 7981-4,8x38-C-Z-ST |
62 | 1603435024 | Wkręt Do Blach C4,8x63 MM | Tapping Screw C4,8x63 MM | Blechschraube C4,8x63 MM | Vis à Tôle C4,8x63 MM |
63 | 1603410014 | ŚRUBA Z ŁBEM PŁASKIM M4x10 MM | Pan head screw M4x10 MM | Flachkopfschraube M4x10 MM | Vis à tête cylindrique M4x10 MM |
64 | 1603435042 | Śruba Samogwintująca St3,9x12 | Plastic-Cutting Screw St3,9x12 | Kunststoffschneidschraube St3,9x12 | Vis Pour Plastique St3,9x12 |
65 | 2912401020 | Wkręt Do Blach DIN 7981-3,9x19-C-Z-ST | Tapping Screw DIN 7981-3,9x19-C-Z-ST | Blechschraube DIN 7981-3,9x19-C-Z-ST | Vis à Tôle DIN 7981-3,9x19-C-Z-ST |
66 | 2910211019 | Wkręt Do Blach DIN 7971-ST3,9x16-F | Tapping Screw DIN 7971-ST3,9x16-F | Blechschraube DIN 7971-ST3,9x16-F | Vis à Tôle DIN 7971-ST3,9x16-F |
70 | 1601110552 | TABLICZKA INFORMACYJNA | Reference Plate | Hinweisschild | Plaquette Indicatrice |
650/30/20 | 1600210039 | Pierścień Samouszczeln. 20,35x1,78 MM | O-Ring 20,35x1,78 MM | O-Ring 20,35x1,78 MM | Joint torique 20,35x1,78 MM |
700 | 1607000251 | Zestaw Części Ø230 MM | Parts Set Ø230 MM | Teilesatz Ø230 MM | Jeu De Pieces Ø230 MM |
700/10 | 1605510223 | Kołpak Ochronny Ø230 MM | Protective Cover Ø230 MM | Schutzhaube Ø230 MM | Capot De Protection Ø230 MM |
700/20 | 1608135003 | SANIE PROWADZĄCE | Guide Block | Führungsschlitten | Chariot De Guidage |
701 | 1608135003 | SANIE PROWADZĄCE | Guide Block | Führungsschlitten | Chariot De Guidage |
702 | 1605510180 | Kołpak Ochronny Ø230 MM | Protective Cover Ø230 MM | Schutzhaube Ø230 MM | Capot De Protection Ø230 MM |
702/20 | 1600309009 | Króciec Łączący Ø32,3xØ34,9x75 MM | Union Ø32,3xØ34,9x75 MM | Verbindungsstutzen Ø32,3xØ34,9x75 MM | Raccord union Ø32,3xØ34,9x75 MM |
703 | 1607000247 | Uchwyt Jarzmowy | Strap-Shaped Handle | Bügelgriff | Poignee |
703/11 | 2603450007 | Śruba Z Łbem Sześciokątn. M14x16x1,5 MM | Hex Screw M14x16x1,5 MM | Sechskantschraube M14x16x1,5 MM | Vis Tête Hexagonale M14x16x1,5 MM |
704 | 1605510181 | Kołpak Ochronny Ø110 MM | Protective Cover Ø110 MM | Schutzhaube Ø110 MM | Capot De Protection Ø110 MM |
730 | 1608601006 | TALERZ SZLIFIERSKI Ø180 MM | Backing Pad Ø180 MM | Stützteller Ø180 MM | Plateau De Meulage Ø180 MM |
730/20 | 1603345004 | NAKRĘTKA OKRĄGŁA M14 | Round Nut M14 | Kreuzlochmutter M14 | Ecrou Cylindrique M14 |
740 | 1601329013 | Uchwyt Ochronny | Protecting Cover | Schutzbügel | Etrier De Protection |
750/10 | 2602025075 | UCHWYT DODATKOWY M14x1,5 MM CZARNY | Auxiliary Handle M14x1,5 MM BLACK | Zusatzhandgriff M14x1,5 MM SCHWARZ | Poignee Auxiliaire M14x1,5 MM NOIR |
750/11 | 2603450007 | Śruba Z Łbem Sześciokątn. M14x16x1,5 MM | Hex Screw M14x16x1,5 MM | Sechskantschraube M14x16x1,5 MM | Vis Tête Hexagonale M14x16x1,5 MM |
750/20 | 1607950048 | KLUCZ DWUCZOPOWY | Pin-Type Face-Wrench | Zweilochmutterndreher | Cle A Ergots |
750/20/30 | 2910281244 | Śruba Okrągła Płaska DIN 603-M 8x25 | Round-Head Bolt DIN 603-M 8x25 | Flachrundschraube DIN 603-M 8x25 | Boulon A Tete Bombee DIN 603-M 8x25 |
750/20/40 | 2915191007 | Nakrętka Skrzydełkowa DIN 315-M8-GT-C | Wing Nut DIN 315-M8-GT-C | Flügelmutter DIN 315-M8-GT-C | Ecrou A Oreilles DIN 315-M8-GT-C |
750/20/50 | 2600100041 | PODKŁADKA DIN 315-M8-GT-C | Plain Washer DIN 315-M8-GT-C | Unterlegscheibe DIN 315-M8-GT-C | Rondelle plate DIN 315-M8-GT-C |
750/20/60 | 1604643003 | SPRĘŻYNA DOCISKOWA | Compression Spring | Druckfeder | Ressort De Compression |
750/30 | 1605703099 | Kołnierz Przyjmujący Ø22,2x42 MM | Clamping-Flange Ø22,2x42 MM | Aufnahmeflansch Ø22,2x42 MM | Flasque Ø22,2x42 MM |
750/40 | 1603340040 | NAKRĘTKA MOCUJACA M14 | Clamping Nut M14 | Spannmutter M14 | Ecron Tendeur M14 |
751 | 1605510223 | Kołpak Ochronny Ø230 MM | Protective Cover Ø230 MM | Schutzhaube Ø230 MM | Capot De Protection Ø230 MM |
764 | 1607950004 | KLUCZ DWUCZOPOWY | Pin-Type Face-Wrench | Zweilochmutterndreher | Cle A Ergots |
770 | 1603340027 | NAKRĘTKA SZYBKOMOMOCUJĄCA M14, SDS-CLIC | Fast Locking Flange M14, SDS-CLIC | Schnellspannmutter M14, SDS-CLIC | Ecrou De Blocage Rapide M14, SDS-CLIC |
804 | 1607200103 | Wyłącznik | Switch | Schalter | Commutateur |
810 | 1607014171 | Zestaw Szczotek Węglowych | Carbon-Brush Set | Kohlebürstensatz | Jeu De Balais |
821 | 1607000920 | OBUDOWA PRZEKŁADNI | Gear Housing | Getriebegehäuse | Carter D’engrenages |
822 | 1607000985 | Kołnierz Łożyskowy Ø230 MM | Bearing Flange Ø230 MM | Lagerflansch Ø230 MM | Flasque De Palier Ø230 MM |
822/01 | 1607000932 | Kołnierz Łożyskowy Ø230 MM CZARNY | Bearing Flange Ø230 MM BLACK | Lagerflansch Ø230 MM SCHWARZ | Flasque De Palier Ø230 MM NOIR |
822/02 | 1607000922 | Kołnierz Łożyskowy Ø 230 MM SREBRNY | Bearing Flange Ø 230 MM SILVER | Lagerflansch Ø 230 MM SILBER | Flasque De Palier Ø 230 MM ARGENT |
826 | 1 600 A00 5BH | Grupa Części Zamiennych | Assembly Of Service Parts | Ersatzteilgruppe | Ensemble Pieces Rechange |
830 | 1604011148 | Twornik 230-240V | Armature 230-240V | Anker 230-240V | Induit 230-240V |
835 | 1607000228 | Przewód Zasil. Sieciowy EU 4,15m 2 x 1,5mm H07 RN-F | Power supply cord EU 4,15m 2 x 1,5mm H07 RN-F | Netzanschlussleitung EU 4,15m 2 x 1,5mm H07 RN-F | Câble d alimentation EU 4,15m 2 x 1,5mm H07 RN-F |
837 | 1600290020 | Pierścień Uszczelniający | Seal ring | Dichtring | joint d’étanchéité |
840 | 1607000206 | Przycisk Guzikowy CZARNY | Push-Button BLACK | Druckknopf SCHWARZ | Bouton-Poussoir NOIR |
846 | 1 607 000 C3E | Tarcza Ustalająca | Retaining Washer | Haltescheibe | Rondelle D’arret |
851 | 2600910001 | Tuleja Igłowa Ø14 MM | Needle-Roller Bearing Ø14 MM | Nadellager Ø14 MM | Roulement A Aiguilles Ø14 MM |
Typschild | Plaque signalétique |
Opinie klientówPomóż innym użytkownikom podjąć decyzje o zakupie. Dodaj nową opinię
Bądź pierwszą osoba, która zrecenzuje ten produkt. Dodaj opinię.
Pliki do pobrania
Inne z tej kategorii
Tagi produktu:Części zamienne do Boscha GWS 20 230 Bosch Szlifierka Szlifierki nowe orginalne elektroserw elektronarzędzia konin schemat lista 0 601 357 003 0601357003