Bosch części zamienne do GAS 50
Części zamienne nowe i używane - prosimy pytać.
Ceny z reguły to koszt (w zależności od stanu technicznego oraz wizualnego) 50% wartości nowych - części używane -sprawne -sprzedajemy tylko takie, które nadają się do zamontowania.
Na części używane, po montażu w naszym serwisie dajemy 6 miesięczną gwarancję (nie dotyczy elementów naturalnie zużywających się -komutatory,szczotki,uchwyty narzędzia)
Poz. | Numer katalogowy | Opis | Description | Beschreibung | Déscription | Ilość |
3 | 1600A000R5 | Kadłub Silnika | Motor Housing | Motorgehäuse | Carter De Moteur | 1 |
4 | 1609203D07 | ZAMKNIĘCIE RYGLOWE | Locking-Bar | Riegelverschluss | Fermeture A Verrou | 1 |
5 | 1609203C27 | PALEC PRZERYWACZA | Contact Finger | Kontaktfinger | Doigt De Contact | 1 |
6 | 1609203C28 | Sprężyna Płytkowa | Leaf Spring | Blattfeder | Ressort A Lame | 1 |
7 | 1609203C29 | Mata Dźwiękochłonna | Sound Insulation Mat | Schalldaemmatte | Tapis D’antisonorisation | 1 |
8 | 1609203C30 | Mata Dźwiękochłonna | Sound Insulation Mat | Schalldaemmatte | Tapis D’antisonorisation | 1 |
10 | 1609203C32 | Sznur Uszczelniający 3 M | Sealing Cord 3 M | Dichtschnur 3 M | Cordon D’etancheite 3 M | 1 |
10/1 | 1609203C33 | Sznur Uszczelniający 1,5 M | Sealing Cord 1,5 M | Dichtschnur 1,5 M | Cordon D’etancheite 1,5 M | 1 |
11 | 1609203C34 | FILTR POWIETRZA | Air Filter | Luftfilter | Filtre A Air | 2 |
15 | 1609201669 | Pierścień Uszczelniający | Seal ring | Dichtring | joint d’étanchéité | 1 |
17 | 1609203B13 | Pierścień Uszczelniający | Seal ring | Dichtring | joint d’étanchéité | 1 |
19 | 1600A000RW | PODPORA | Load Absorber | Abstützung | Appui Support | 1 |
20 | 2910611015 | Wkręt Do Blach DIN 7981-B3,5x25 | Tapping Screw DIN 7981-B3,5x25 | Blechschraube DIN 7981-B3,5x25 | Vis à Tôle DIN 7981-B3,5x25 | 48 |
21 | 1600A000R7 | Obudowa Pośrednia | Intermediate housing | Zwischengehäuse | Carter Intermediaire | 1 |
22 | 1609203C42 | Pokrywa | Covering hood | Abdeckhaube | Capot de recouvrement | 1 |
23 | 1609203C43 | UCHWYT | Handle | Griff | Poignee | 1 |
26 | 1609203C46 | Element Dociskowy | Thrust Member | Druckstück | Piece De Pression | 4 |
27 | 1609201685 | Sprężyna Dociskowa | Compression Spring | Druckfeder | Ressort De Compression | 5 |
28 | 1609201663 | USZCZELKA | Sealing disk | Dichtscheibe | Joint | 2 |
29 | 1609201662 | WIBRATOR DO ZABUDOWY 220-240V | Attachment Vibrator 220-240V | Anbaurüttler 220-240V | Vibreur 220-240V | 1 |
30 | 1609203C48 | Blacha Trzymająca | Holding Plate | Halteblech | Tole De Maintien | 2 |
31 | 1609203C49 | Obejma Kontaktowa | Contact Strap | Kontaktbügel | Etrier De Contact | 2 |
32 | 1609203C50 | Zacisk Przyłączeniowy | connecting terminal | Anschlussklemme | Borne | 1 |
33 | 1609203C51 | DOCISKACZ | Holding-Down-Appliance | Niederhalter | Element Serre-Piece | 4 |
34 | 1609203C52 | Sprężyna Kontaktowa | Contact Spring | Kontaktfeder | Ressort De Contact | 1 |
35 | 1609203C53 | Przewód Zasil. Sieciowy | Power supply cord | Netzanschlussleitung | Câble d alimentation | 1 |
36 | 1609203C54 | UCHWYT PRZEWODU | Cable Clip | Leitungshalter | Support De Cable | 1 |
37 | 1609203C38 | Zaślepka Czołowa | Front Shield | Frontblende | Cache Frontale | 1 |
38 | 1609203D12 | Płytka Druk. Z Elementami 230-240V | Printed-Board Assembly 230-240V | Leiterplatte Bestückt 230-240V | Carte Imprimee Equipee 230-240V | 1 |
39 | 1609203W42 | Oś | Axle | Achse | Axe | 1 |
40 | 1609203C58 | Przycisk | Switch Button | Schalterknopf | Bouton De Commande | 1 |
45 | 1609203C62 | Sprężyna Łącząca | Switch Spring | Schaltfeder | Ressort D’actionnement | 2 |
46 | 1609203C63 | Gniazdo | Socket | Steckdose | Socle De Prise De Courant | 1 |
48 | 1609203C65 | Wąż Z Tworzywa Sztucznego | Plastic Hose | Kunststoffschlauch | Tuyau En Matiere Plastiq | 1 |
49 | 1609203C66 | Pierścień Uszczelniający | Seal ring | Dichtring | joint d’étanchéité | 2 |
51 | 1601118C98 | TABLICZKA ZNAMIONOWA | Nameplate | Typschild | Plaque signalétique | 1 |
54 | 1609203C70 | Sworzeń Lożyska | Bearing bolt | Lagerbolzen | Axe D’articulation | 2 |
55 | 1609203C71 | ZATYCZKA | Locking Pin | Verschlussstift | Broche De Verrouillage | 1 |
56 | 1609203C72 | EL. ZAMYKAJĄCY | Coupler Link | Verschlussglied | Maillon De Raccord | 1 |
57 | 1609203C73 | SPRĘŻYNA | Lock Spring | Verschlussfeder | Ressort A Declic | 1 |
58 | 1609203C74 | Wspornik | Support | Stütze | Support | 2 |
60 | 1609203C76 | Opaska kablowa | Cable tie | Kabelbinder | Collier De Cable | 3 |
66 | 1609203Z24 | Zestaw Szczotek Węglowych | Carbon-Brush Set | Kohlebürstensatz | Jeu De Balais | 1 |
68 | 1601118C61 | TABLICZKA OSTRZEGAWCZA | Warning Plate | Warnschild | Ecriteau Avertisseur | 1 |
74 | 1609202727 | Zaślepka | Plug | Stopfen | Bouchon | 2 |
75 | 1609203K69 | Krążek Kierujący | Caster Wheel | Lenkrolle | Galet De Direction | 2 |
80 | 1609203C88 | Pojemnik Na Kurz | Dust container | Staubbehaelter | Sac A Poussieres | 1 |
82 | 1609203C90 | Oś | Axle | Achse | Axe | 1 |
83 | 1609203C91 | Koło Wirnikowe | Impeller | Laufrad | Roue à ailettes | 2 |
85 | 1609202726 | Podkładka Ø4,2xØ11x1,2MM | Plain Washer Ø4,2xØ11x1,2MM | Unterlegscheibe Ø4,2xØ11x1,2MM | Rondelle plate Ø4,2xØ11x1,2MM | 3 |
86 | 2910611015 | Wkręt Do Blach DIN 7981-B3,5x25 | Tapping Screw DIN 7981-B3,5x25 | Blechschraube DIN 7981-B3,5x25 | Vis à Tôle DIN 7981-B3,5x25 | 3 |
87 | 1609203C93 | Pałąk | Bow | Bügel | Etrier | 1 |
88 | 1609203C94 | Podkł. Sprężysta Zabezp. | Retaining Spring | Sicherungsfeder | Goupille Cavalier | 2 |
89 | 1609203C87 | Wąż Ø38xØ32x125MM | Hose Ø38xØ32x125MM | Schlauch Ø38xØ32x125MM | Tuyau Ø38xØ32x125MM | 1 |
90 | 1609203D00 | Korek | Plug | Verschlussstopfen | Bouchon | 1 |
91 | 1609203D01 | Opaska kablowa | Cable tie | Kabelbinder | Collier De Cable | 1 |
92 | 1609203E24 | Płyta Dociskowa | Pressure Plate | Druckplatte | Plateau De Pression | 2 |
101 | 1609203Z25 | PRZEWÓD ŁĄCZĄCY | Connecting Cable | Verbindungsleitung | Cable De Connexion | 2 |
102 | 1609203C96 | PRZEWÓD ŁĄCZĄCY | Connecting Cable | Verbindungsleitung | Cable De Connexion | 2 |
103 | 1609203C97 | PRZEWÓD ŁĄCZĄCY | Connecting Cable | Verbindungsleitung | Cable De Connexion | 1 |
104 | 1609203C98 | PRZEWÓD ŁĄCZĄCY | Connecting Cable | Verbindungsleitung | Cable De Connexion | 1 |
105 | 1609203U04 | PRZEWÓD ŁĄCZĄCY | Connecting Cable | Verbindungsleitung | Cable De Connexion | 1 |
650 | 1600A000VY | Dętka | Air Hose | Luftschlauch | Tuyau Flexible Pour Air | 1 |
650/1 | 1609203V36 | Króciec Przyłączeniowy | Fitting | Anschlussstutzen | Raccord | 1 |
651 | 1609202525 | TULEJA NASTAWCZA | Setting Tube | Einstellrohr | Tube De Reglage | 1 |
652 | 1609202527 | Rura Ssąca Ø 35x500 | Suction Pipe Ø 35x500 | Saugrohr Ø 35x500 | Tuyau d’aspiration Ø 35x500 | 2 |
653 | 1609202526 | Zwężka Venturiego | Suction Nozzle | Saugdüse | Suceur | 1 |
654 | 2609390006 | Zwężka Venturiego | Suction Nozzle | Saugdüse | Suceur | 1 |
654/1 | 1609390493 | SZCZOTKA | Flat Brush | Flächenbürste | Brosse Plate | 1 |
654/2 | 1609390494 | SZCZOTKA | Flat Brush | Flächenbürste | Brosse Plate | 1 |
654/3 | 1609390495 | Szczotka Paskowa | Strip brush | Streifenbürste | Brosse | 1 |
655 | 1609202532 | DYSZA DO FUG Ø 35 MM | Crevice Nozzle Ø 35 MM | Fugendüse Ø 35 MM | Embout Pour Jointures Ø 35 MM | 1 |
673 | 1609203C80 | WOREK NA PYŁ | Dust Bag | Staubbeutel | Sac A Poussiere | 1 |
801 | 1609203C39 | Kołnierz Pośredni | Intermediate Flange | Zwischenflansch | Bride Intermediaire | 1 |
802 | 1609203C95 | PRZEWÓD ŁĄCZĄCY | Connecting Cable | Verbindungsleitung | Cable De Connexion | 2 |
803 | 1609203C81 | Zestaw Szczotek Węglowych | Carbon-Brush Set | Kohlebürstensatz | Jeu De Balais | 1 |
809 | 1609203M84 | Elektroda | Electrode | Elektrode | Electrode | 1 |
812 | 1609203C40 | WTYK | Connector | Stecker | Connecteur | 1 |
816 | 1609203Z37 | Dmuchawa Ssąca | Suction Blower | Sauggebläse | Ventilateur Aspirant | 1 |
824 | 1609203C75 | Zestyk Gniazdowy | Socket Contact | Buchsenkontakt | Contact à Douille | 1 |
850 | 1609203C78 | FILTR POWIETRZA | Air Filter | Luftfilter | Filtre A Air | 2 |
881 | 1609203L96 | ZACISK | Bent-Lever Closure | Spannverschluss | Fermeture A Genouillere | 2 |
890 | 1600A000VY | Dętka | Air Hose | Luftschlauch | Tuyau Flexible Pour Air | 1 |
890/2 | 1609203V36 | Króciec Przyłączeniowy | Fitting | Anschlussstutzen | Raccord | 1 |
895 | 1600A000W0 | Króciec Przyłączeniowy | Fitting | Anschlussstutzen | Raccord | 1 |
Opinie klientówPomóż innym użytkownikom podjąć decyzje o zakupie. Dodaj nową opinię
Bądź pierwszą osoba, która zrecenzuje ten produkt. Dodaj opinię.
Pliki do pobrania
Inne z tej kategorii
Tagi produktu:Bosch odkurzacz odkórzacz odkużacz odkóżacz części zamienne do odkurzacza odkórzacza odkużacza odkóżacza schemat zamiennych naprawa serwis elektronarzędzi w koninie konin gas50 gaz50 gas gaz 50 boscha